星期

南方农村报

<< 上一版 下一版 >>

“见长”与“见方”

来源:南方农村报时间:2019年04月25日版次:13
|一针见血|
  2017年1月16日《北京晚报》第37版有一篇名为《遭遇骂人的音乐老师》的文章,文中写道:“广告牌两米见长,一米五见方,框架是金属的,中间是防水的布料。”这块广告牌怎么又“两米见长”又“一米五见方”呢?
  见长,用在数量词后,表示图形的长度。老舍《赵子曰》:“天台公寓门外的两扇三尺见长,九寸五见宽,贼亮贼亮的黄铜招牌,刻着:‘专租学员,包办伙食。’”
  见方,用在表长度的数量词后,表示以该长度为边的图形成正方形。闻捷《海燕》:“它的面积不到一里见方,全是岩石。”或用在表示正方形面积的数量词后,如:挖了一个一亩见方的水池。可见,使用“见方”时,该图形必须是正方形。而上述文章中先写“两米见长”,后写“一米五见方”,两者互相矛盾。按文中的意思,该广告牌的形状应该是长方形的,将“一米五见方”改为“一米五见宽”,语境就通顺了。
□沈阳仁
分享: