星期
新农村推动力
南方农村报
13版: 读与写
<< 上一版
下一版 >>
版面导航
+
放大
-
缩小
●
默认
名臣之死 不称“毙”
来源:
南方农村报
时间:
2022年04月21日
版次:
13
| 一针见血 |
浙江宁波月湖有一处爱国主义教育基地,是纪念名臣史浩的,叫“史浩故居”。
门厅的墙上挂着块宣传板,上面是个记录史浩生平简历的表格,其中在史浩“89岁”那一行写着“毙于家”。
这个“毙”字用得不妥,最好改为“薨于家”。
“薨”,从死,瞢省声,君主时代专称诸侯或大官的死。
根据我国古代封建礼制,在称呼人的死亡时会根据尊卑采用不同的说法。《礼记·曲礼下》:“天子死曰崩,诸侯曰薨,大夫曰卒,士曰不禄,庶人曰死。”
史浩(1106一1194),南宋政治家、词人,为昭勋阁二十四功臣之一,曾为岳飞平反冤案。绍熙五年(1194年),史浩去世,年八十九,追封会稽郡王。宋宁宗时赐谥“文惠”。嘉定十四年(1221年),以子史弥远贵,追封越王,改谥“忠定”,配享孝宗庙庭。按照古礼,称史浩“薨于家”最恰当。
毙,本义为仆倒,也指失败、死亡。“毙”多用于动物死亡,在用于人的死亡时多含贬义,且指死于非命,如倒毙、毙命。
史浩作为爱国名臣为人所知,又是寿终正寝,在介绍他生平的文字中说他“毙于家”极不合适。即使不用“薨”,也该用“去世”“逝世”等说法。
□龙启群
上一篇:
荒诞因文化而异
下一篇:
人到中年才读懂孙悟空
上一篇:
荒诞因文化而异
下一篇:
人到中年才读懂孙悟空
分享: