星期
南方农村报
12版: 读与写
<< 上一版
下一版 >>
c
版面导航
+
放大
-
缩小
●
默认
误把“矬子”当“锉子”
来源:
南方农村报
时间:
2024年02月22日
版次:
12
| 一针见血 |
这位已近古稀之年的乐器制作人艾依提·依明,大半辈子都在跟刨子、凿子、矬子、砂纸打交道。如今,他已是国家级非物质文化遗产维吾尔族乐器制作技艺代表性传承人。今年,是他制作民族乐器的第54个年头。
以上文字来自2022年9月26日《光明日报》09版所刊《来加依村,听一曲天籁之音》一文。“矬子”错了,应是“锉子”。
锉,是个形声字,从金,坐声,本义为小锅。后也指磨削金属或竹木等的钢制工具,通常为条形,多刃,主要用来对金属、木料、皮革等表层做微量加工。也称锉刀、锉子。按横剖面不同,可分为扁锉、方锉、三角锉等。
矬,义为(身材)短、矮。矬子,指身材短小的人。
根据上下文理解,上引文字中提到的刨子、凿子、砂纸都是制作乐器所用到的工具,“矬子”显然不在此列。
误“锉”为“矬”,当是两字形似音近所致。
□严佳明
上一篇:
希望
下一篇:
“封鸡”应为“风鸡”
上一篇:
希望
下一篇:
“封鸡”应为“风鸡”
分享: