星期

南方农村报

<< 上一版 下一版 >>

是“游弋”非“游戈”

来源:南方农村报时间:2021年02月25日版次:13
| 一针见血 |
  《世界知识》2019年第4期《完善中国的国家利益观》一文中写道:“美国的这种‘航行自由’观本质上是霸权思维,其不断蹿到中国家门口游戈,本质上是强权行为。”其中“游戈”应为“游弋”。
  弋,本义为小木桩。《齐民要术》:“以钩犬压下枝,令着地。”用作动词,指以系绳的箭射猎飞禽。“游弋”指巡逻。林则徐《札南澳镇饬严办东路贩烟外国船只》:“唯思闽省南洋与粤省相连,其北洋则离粤甚远,有无夷船在彼游,粤省无由查知。”也可表示在水中游行。郭沫若《苏联纪行·七月十一日》:“船在江中往来游弋。”还指徘徊。
  戈,《说文》:“平头载也”,本义为一种长柄横刃的冷兵器。引申泛指兵器,又借指战争。
□盛祖杰
分享: