星期
新农村推动力
南方农村报
13版: 读与写
<< 上一版
下一版 >>
版面导航
+
放大
-
缩小
●
默认
是“淖”还是“焯”?
来源:
南方农村报
时间:
2021年06月10日
版次:
13
| 一针见血 |
世界文化出版社2015年出版的《健康有道》第11页有这样一句话:“蔬菜尽量不要凉拌生吃,最好先在开水中淖一淖或者炖、蒸、煮。”
这句话中的“淖一淖”应改为“焯一焯”。
淖,义为烂泥,泥沼。《红楼梦》第二十七回中,林黛玉在葬花时吟诵出“未若锦囊收艳骨,一抔净土掩风流。质本洁来还洁去,不教污淖陷渠沟”之句,表达了她惜花之心,不忍其陷落泥沼污水中。
蔬菜如果“淖一淖”,就是过了一遍泥水,怎么会有人吃呢?
“焯”为一种烹饪方式,即把蔬菜放在开水里略微一煮就拿出来(在开水里捞一下),符合上述引文想要表达的意思。
误“焯”为“淖”,应是两字形近所致。
□刘凤坤
上一篇:
用生命的强韧面对命运和生活
下一篇:
“头秃”与精神困境
上一篇:
用生命的强韧面对命运和生活
下一篇:
“头秃”与精神困境
分享: