星期

南方农村报

<< 上一版 下一版 >>

不是“变向” 而是“变相”

来源:南方农村报时间:2023年04月06日版次:13
| 一针见血 |
  央视中文国际频道2021年6月6日晚播出的《中国舆论场》节目中,有观众提问:“美台军事互动频频,还不断把日本推到冲突前线,是在玩火吗?日本会充当这个‘炮灰’吗?”
  专家回答时说道:“美国希望自己的盟友能够冲锋陷阵,而美国盟友的冲锋陷阵,这是一种所谓的变xiàng的美国优先原则。”字幕显示:“让盟友‘冲锋陷阵’是变向的‘美国优先’。”
  此处“变向”为“变相”之误。
  变相,是指事物的形式改变而内容本质未变,多指坏事。变相一词,同时也在交流电控制中使用。而变向,即改变方向、转向。
  美国一贯强调“美国优先”,即如果有利可图,美国必须首先享有。
  专家认为,在台海问题上,美国怂恿盟友日本冲在前面当炮灰,它却可以首先得利,这正是“一种所谓的变相的美国优先原则”。此处用“变向”说不通。
□厉国轩
分享: