星期
南方农村报
12版: 读与写
<< 上一版
下一版 >>
c
版面导航
+
放大
-
缩小
●
默认
“洪水漫漶”?
来源:
南方农村报
时间:
2023年12月21日
版次:
12
| 一针见血 |
著名音乐家叶小纲先生随笔集《素手烹茶》(人民音乐出版社2021年3月出版)中有《反复的隐喻》一文,其中这样说道:“疫情再次提醒人们,决不能松懈,需科学应对与重视。……却传来遥远南方洪水漫漶的消息。”这里“漫漶”一词使用不当。
“漫”和“漶”都有模糊的意思;漫漶,义为文字、图画、书板、石刻等因磨损或浸水受潮而模糊不清,难以辨别。唐代韩愈《新修滕王阁记》:“于是栋楹梁桷板槛之腐黑挠折者,盖瓦级砖之破缺者,赤白之漫漶不鲜者,治之则已,无侈前人,无废后观。”其中“赤白之漫穂不鲜者”即指建筑物表面原来所涂的颜色失去光泽,变得模糊不清了。此外,“漫漶”还可以形容迷茫不清,如清代金农《怀人绝句》之二十:“七年不见朱循吏,往事漫漶如埽(同扫)尘。”
因而“漫漶”只能形容事物模糊,不能用来形容洪水的水势凶猛。上引文把“漫漶”改成“泛滥”“漫溢”,庶几可通。
□石廷玉
上一篇:
她们的生命如此芬芳
下一篇:
“东数西算”正当时
上一篇:
她们的生命如此芬芳
下一篇:
“东数西算”正当时
分享: