星期
南方农村报
09版: 预制菜
<< 上一版
下一版 >>
版面导航
+
放大
-
缩小
●
默认
出海第一步 取个全球品牌名
来源:
南方农村报
时间:
2024年07月13日
版次:
09
张云 里斯品类创新战略咨询全球CEO
近年来,中国在全球消费者的认知中的地位越来越高了。里斯与《财富》杂志联合在全球做过一个调研,调研显示全球消费者对中国的认知不再是以前世界工厂阶段的低质低价,而是高科技、互联网、新能源汽车、家电、手机等领域的认知,也越来越多全球消费者认为中国是领先的。在这个认知下,我们走向全球有非常好的基础。
然而,最近两年为什么全球主流市场和主流渠道没有一个中国食品品牌?是因为没有结合主流市场、主流人群的认知、习惯和需求,进行食品创新和改良。
汉语拼音成沟通鸿沟
中国企业走向全球基本上有一个中文名字,另一个英文名字就是汉语拼音。可是在很多英语国家里,汉语拼音根本就发不出音。每次开全球会议,我们国外的同事读“青岛”都发不出来音,这就是品牌传播最大的障碍——名字都叫不出来,怎么进入主流市场?所以里斯先生在世时,建议中国企业向国家学习,我们英文名不叫“Zhongguo”而叫“China”,为自己起一个全球品牌名。
现阶段多数中国企业从未去真正了解海外主流消费者人群他们的认知。
如在欧美消费者的认知里,零食必须是脆的、香的才叫零食。所以我们在中国市场上卖的凤爪、鸭脖各种各样的东西,在欧美消费者认知中不叫零食,也不属于零食,而是小吃;再比如,美国的消费者认为没有波霸、没有珍珠的根本不叫奶茶,在他们认知中,中国市场上卖得那些奶茶只是奶和茶加在一起的,那不是奶茶,那是假奶茶。
做好差异化打入主流市场
我们团队在旧金山走市场时,去到一个有70年历史的中国人开的湘菜馆,看到两个菜单。一个菜单是对欧美人的,一个菜单是对正宗喜欢吃湘菜的中国人。
这个湘菜馆非常生动地体现了不同国家消费者的差异。中国企业到欧美市场要打造一个中餐品牌、食品品牌,要针对当地习惯和认知做符合本地口味的食品。所以进入全球市场,我们需要一场中国食品饮料面对主流市场、主流人群的品类创新,而不是简单地把中国的产品照搬过去。比如,“怕上火喝王老吉”,欧美人心理都没有上火这个概念,把这句话简单直译成英文,是无法打动他们的。
近年来,中国在全球消费者的认知中的地位越来越高了。里斯与《财富》杂志联合在全球做过一个调研,调研显示全球消费者对中国的认知不再是以前世界工厂阶段的低质低价,而是高科技、互联网、新能源汽车、家电、手机等领域的认知,也越来越多全球消费者认为中国是领先的。在这个认知下,我们走向全球有非常好的基础。(节选自张云在“2024FBIF食品饮料创新论坛”上的演讲)
上一篇:
前5月云浮预制菜 出口6056万元
下一篇:
河源猪脚粉出口额 有望突破1500万元
上一篇:
前5月云浮预制菜 出口6056万元
下一篇:
河源猪脚粉出口额 有望突破1500万元
分享: