星期

南方农村报

<< 上一版 下一版 >>

“休书”岂能荐高使

来源:南方农村报时间:2020年04月02日版次:13
| 一针见血 |
  2017年第10期的《知识窗)上刊有《用人是个技术活儿》一文,其中写道:“京城待不下去了,高俅就去淮西投奔了一个开赌坊的闲汉柳世权,柳世权不想长期收留这个无赖,于是就写休书一封,把他推荐到亲戚董将仕那儿……”此处的“写休书”当是“修书”之误。
  “休”在旧时可指丈夫把妻子赶回娘家,断绝夫妻关系。“休书”便是离弃妻子的文书。柳世权和高俅根本不是夫妻关系,自也不可能给他一封“休书”。
  修,有编篆、书写之义。《世说新语·雅量》:“饷米干斛,修书累纸,意寄殷勤。”“书”指书信,“修书”便是写信的意思。上述文章中柳世权要把高俅推荐给亲戚,需要写一封信说明情由,这显然就是“修书一封”。
□居容人
分享: