星期

南方农村报

<< 上一版 下一版 >>

“仓廪”不能写作“仓禀”

来源:南方农村报时间:2021年01月14日版次:13
| 一针见血 |
  2019年4月28日《珠江商报》A2版上有《美食之都需要本土文化做佐料》一文,其中第二段说:“古人云,仓禀实而知礼节。仓禀实,美食肯定占据十分重要的部分,而顺德人的淳朴礼让精神,也是仓禀实带来的好礼节吧。”这里的“仓禀”有误,应是“仓廪”。
  廪,义为粮仓。仓廪,即贮藏米谷的仓库。上述文章所引的“仓廪实而知礼节”出自《管子·牧民》,原文为“仓廪实而知礼节,衣食足则知荣辱”,意思是(百姓)只有粮仓充实了才会知晓礼节,只有丰衣足食了才会知晓荣辱。
  禀,有禀报、承受等义。“禀”的异体字“禀”古时同“廪”,但现已和“廪”字区分了音义,“仓廪”不能写作“仓禀”。
□余培英
分享: