星期
新农村推动力
南方农村报
13版: 读与写
<< 上一版
下一版 >>
版面导航
+
放大
-
缩小
●
默认
何来“惺眼未睁”
来源:
南方农村报
时间:
2021年12月02日
版次:
13
| 一针见血 |
《京江晚报》2019年8月10日《小巷的三伏天》一文中写道:“清晨,天刚麻麻亮,‘倒马子’的吆喝声或是收垃圾的摇铃声,将我从梦中吵醒。惺眼未睁,就听见天井里那群妈妈们在絮叨……”文中的“惺眼未睁”让人费解。
惺,现在常用的义项有二:一是聪明;二是醒悟,清醒。无论用哪种解释,“惺眼未睁”都难以说通。汉语中有一个词“惺忪”,可用来形容刚睡醒时神志和眼睛还处于模糊不清的状态。鲁迅《故事新编·采薇》:“街上行人还不多,所遇见的不过是睡眼惺忪的女人,在井边打水。”前述引文描写的是,清晨时分,小巷里发出的各种声音扰了“我”的清梦,意识模糊,似醒非醒,此情此景用“睡眼惺松”才恰如其分。 □谢云秋
上一篇:
回望原乡与心灵探寻
下一篇:
可爱的憨憨
上一篇:
回望原乡与心灵探寻
下一篇:
可爱的憨憨
分享: