星期

南方农村报

<< 上一版 下一版 >>

误把“寿幛” 写作“寿帐”

来源:南方农村报时间:2022年03月03日版次:13
| 一针见血 |
  CCTV-11戏曲频道《空中剧院》栏目2020年3月28日播出京剧《杨门女将》,开场就是穆桂英的四句唱词:“宗保诞辰心欢畅,天波府内喜气洋。红烛高烧映寿帐,悬灯结彩好辉煌。”同步显示的字幕将“寿幛”写作“寿帐”,其实应该是“寿幛”。
  帐,指用布、纱或者绸子等做成的遮蔽用的东西,如蚊账、营账、帐篷等。
  幛,即幛子,是题上词句的整幅绸布。用作祝贺的礼物,如寿幛、喜幛;用作吊唁的礼物,如挽幛。
  古汉语中“帐”有时可通“幛”,如“帐子”“帐词”。但现代汉语中已有较明确的分工。
  按规范,上述字幕中的“寿帐”应该写作“寿幛”。
□梁德祥
分享: